Chrome Extensions for Japanese learners – Part 2

I wrote a post about some useful Google Chrome extensions for Japanese learners quite a while ago. Since then I’ve found some more useful extensions that others might be interested in.


Duendecat is similar to Mainichi, which I mentioned in my first post on Chrome extensions. This extension will show a random Japanese sentence/ hiragana/ katakana/ word/ kanji when you open a new tab.

Extensions that allow you to study when you open a new tab are a great way to get in a little extra practice. I’m a big fan of studying Japanese through sentences, so I really like that Duendecat has this option as the default.

Initially, the sentence will appear in Japanese on its own. However, clicking on the Japanese sentence will make the English translation appear. I’ve found that there is a wide range of sentences covering various levels of formality.


As you can see, furigana is provided above each kanji. Hovering over the kanji gives you the onyomi and kunyomi readings as well as a short English translation. If you use Wanikani to study kanji, then this is even more useful. You are able to set the difficulty of the sentence to match your Wanikani level. To set this up, just go to the options and add in your Wanikani API key.

By the way, the Duendecat website works in a similar way to the extension. You can study a range of sentences that are within your Wanikani level.

I think that the extension is a good one for beginners as they master hiragana, katakana and move on to kanji. I highly recommend it if you plan on using Wanikani.

Yomichan (*also available on Firefox)

I am a big fan of the Rikaikun extension, but I have found it less and less reliable recently. Fortunately, there is an alternative, called Yomichan. Having switched to this, I can say that this is one of the very best Chrome extensions for Japanese learners to have installed.

Like Rikaikun, when the extension is enabled, you can hover over a Japanese word to get its furigana reading and English meaning. Yomichan requires you to hold shift and hover over a word.


You can then click on any of the kanji you look up to learn more about it:

The kanji lookup feature provides plenty of useful information

If you just want to look up a word, you can use the Search function to look words up and get the same information.

Yomichan has a few additional features that set it apart from Rikaikun. Firstly, native speaker audio is available for a lot of words. Secondly, Yomichan offers integration with Anki (using a plugin called AnkiConnect), allowing you to instantly create flashcards from the words you look up.

For Yomichan to work you need to install at least one dictionary from their website which is very straightforward. JMDict is going to cover the majority of words you might need to look up, and is available in a number of languages besides English. There are other kanji, slang and name dictionaries available to download too. You can also import your own dictionary files using Yomichan Import.

Clearly a lot of hard work has gone into making this extension and it is an amazing tool for Japanese learners. It happens to be free but donations can be made via the homepage if you are able to.

LLN: Language Learning with Netflix or Subadub

I’ve given two options here as both extensions are to do with Netflix and subtitles. Readers on the blog will know that I do like Netflix for Japanese TV shows and films.

Dual language subtitles are really useful because it allows you to compare the differences in structure between the two languages. I had wished that you could enable two sets of subtitles on Netflix, and now you can with LLN: Language Learning with Netflix. If you are familiar with Viki’s learn mode, then this is pretty similar.

Subtitles are given in your target language with a translation into English. There are a few other options which this short video describes:

LLN supports a wide range of languages. Unfortunately at the time of writing, the integrated dictionary available for other languages does not support Chinese, Japanese or Korean.

This leads me to my alternative recommendation, Subadub.

Subadub is a bit different from LLN since Subadub provides enhanced language subtitles for your target language.


The subtitles in subadub are readable text, which means you can copy and paste them. You can also use this in tandem with Yomichan to look up vocabulary and then add it to Anki.

The subtitles can also be downloaded in full if you like to make flashcards to study with. I think Subadub is a great resource for an intermediate level learner as a way of getting used to only having Japanese subtitles.

So those are my latest discoveries when it comes to Google Chrome Extensions for Japanese learners. Are there any extensions that you find useful (related to language learning or not)? Please tell me in the comments!

Leave a Reply